7 Lucky 88

  

The cardinal number 7 is used 88 times in the NT. The sum of the occurrences of all the numbers of the New Testament multiple of 5 and written under their cardinal form gives 88. And the sum of the occurrences of all numbers multiple of 13, which are in the Bible of Jerusalem or in the NRSV, gives also 88. If that is your thing then 88 Fortunes is a game tailor made for you, even if it was originally produced purely for an Asian land casino player audience. The game to no one’s surprise is a classic themed Asian slot, despite the ancient Chinese style it follows the modern 243 ways to win format and features a 10 spin bonus round that in.

Whatis good luck or good fortune in Mandarin Chinese?

Luck in Chinese is 运 (yùn) or 运气 (yùn qì) . The Chinese word 运 in itself means transport / ship / fortune / luck. How do you say good luck in Chinese then? As you may already know, good in Chinese expression is 好, so good luck is 好运. When you want to wish someone to have good luck, you can say 祝你好运 (zhù nǐ hǎo yùn) .

Goodluck in Chinese culture

Whether Chinese or Western culture, we all want to have good luck. Chinese luck comes in many forms. Chinese good luck characters, animals, numbers, colors, birds, fruits and many more. Luck in Chinese culture has strong relations to feng shui practice as well.

7Chinese lucky symbols

1. Chinese good luck character

The Chinese character 福 is commonly used during the Chinese New Year. Chinese like to hang Chinese New Year decoration that has this Chinese word on it. And, they will purposely hang this lucky Chinese character upside down. By doing so, it symbolizes good fortune and good luck will come to one’s home. 福倒 (fú dào) , the Chinese word 倒 dao has the same sound as 到 dao.

2. Chinesegood luck bird

In the Western culture, Magpies are associated with evil and bad fortune. However, in the Chinese culture, Magpies symbolizes good luck, joy and fortune. The Chinese believe that if one sees a Magpie, one’s good luck will arrive. Magpie in Chinese is 喜鹊 (xǐ què) . The Chinese word 喜 (xǐ) symbolizes joy and happiness, and 鹊 (què) means Magpie. Therefore, when you see a Magpie, you will soon have good luck in Chinese beliefs.

Just like Japanese and Koreans, cranes in Chinese culture play a vital role in the Chinese mythology as well. As cranes symbolize in longevity, purity, good fortune and peace, it is thus the second most favored bird symbols after the phoenix. Cranes are also known as the prince of all feathered creatures.

3. Chinese good luck animals

I am sure you have heard the 4 mystic creatures – dragon 龙 (lóng) , phoenix 凤 (fèng) , kirin 麒麟 (qí lín) and tortoise 龟 (guī) in Chinese culture. But, do you know that bats, deer and elephants are good luck animals in Chinese beliefs as well?

BATS

In Western culture, bats have always been associated with vampires, as blood sucking creatures or something that is dark and evil. However, in Chinese culture, especially Chinese feng shui, bats are symbol for wealth because the Chinese translation for bats is 蝙蝠 (biān fú) . And the Chinese word 蝠 (fú) has the same Chinese pinyin as 福 (fú) , the Chinese translation for fortune or happiness. If you place 5 bats together, they represent the Chinese symbolism of the ‘Five Blessings’ (wufu 五福): long life, wealth, health, love of virtue and a peaceful death.

Deers

Deers in Chinese culture are good luck animals because the Chinese translation for deer is 鹿 (lù). This Chinese word has the same Chinese pinyin as 禄 (lù), which has the meaning of good fortune.

Elephants

In Thailand and India, elephants are good luck animals as well. In Thailand, elephants are their national animal. Chang, meaning elephant in Thai language, is a symbol of longevity, strength and durability. White elephant is a symbol for royalty.

In India too, elephant areimportant in the Indian mythology. Elephant symbolizes wisdom and greatintellect for the Indians and one of their popular Indian deities, Lord Ganeshabears an elephant head.

Elephant in Chinese culture symbolizes auspiciousness, propitious and luck. Just like the animals deers and bats, the Chinese pinyin for elephant 象 (xiàng) sounds like 祥(xiáng).

4.Chinese good luck numbers
Number 8

In Chinese culture, other than the numbers 4 and 7, the rest of the numbers are good luck numbers in Chinese beliefs. Chinese all over the world love the number 8 because it sounds as 发 (fā), symbolizing prosperity and wealth. This is contrary to the culture in the West. In the West, they consider number 7 as a lucky number.

Number 4

Why is the number 4 unlucky? This again has to do with the pinyin or Chinese pronunciation of the Chinese word. Number 4 sounds similar to the Chinese word 死 (sǐ), which symbolizes death in Chinese.

Number 7

Chinese don’t really like the number 7 because this number relates to the 7th month (ghostly month), where the gate of hell opens for the dead to visit the living. And the Chinese pronunciation of this Chinese word is very similar to 欺 (qī), which symbolize cheat or bully in Chinese.

Number 1, 2, 3 and 5

The numbers 1 and 2 represent the Yin and the Yang. 1 is Yin and 2 is Yang, hence they are both auspicious numbers. Number 3 sounds like the Chinese word “生 (shēng) birth”. Number 5 represents the 5 elements and thus is a good luck number in Chinese beliefs. However, some Chinese do not consider the number 5 as a good luck number because it sounds like 无 (wú), which means nothing in Chinese.

Number 6

Number 6 has the meaning of luck in the Chinese culture because it means everything is smooth sailing. Unlike the Western culture where 666 represents the devil, Chinese beliefs considered the number 66 as lucky as seen in the Chinese idioms 六六大顺 ( liù liù dà shùn) . This Chinese idiom has the meaning great success and smoothness in everything that one does.

Number 9

Number 9 in Chinese is greatly welcome and accepted in weddings and birthdays as it means eternity and long lasting. This Chinese number 9 is also said to be traditionally associated with the Chinese emperor.

5. Chinese goodluck colors

Not only numbers, everyculture has its own color preferences. The French love grey, white, pink andyellow. Germans prefer brown, black and dark blue. Chinese on the other handconsider red and yellow to be lucky colors in Chinese beliefs.

Chinese preference for the color red is not something new. In Chinese culture, red color means warm, festive, lively and filled with emotional senses. That is why, the red packets that children receive during Chinese new year is 红包 (hóng bāo) , which is red packet in English translations. The bonus one receives from the company at the end of the year is 年终花红 (nián zhōng huā hóng) . Countries like Hong Kong, Malaysia and Singapore broadly use this Chinese expressions. Another Chinese expression is 分红 (fēn hóng). This is the money shareholders or business partners receive when the company earns profit.

Have you heard of this Chinese phrase 红娘 (hóng niáng) ? The literal translation in English is red mother. Well, it is not red mother but rather a match maker. It’s like a person playing cupid in the Western culture.

Another color which represents China more than the color red is the good luck color yellow. Not only does yellow equate wealth, it also represents royal and power. The robes worn by the China Emperors were bright yellow. The decorations in the royal palace were mainly yellow as well.

6. Chinese good luck fruits

What kind of fruits do youlike to eat? If apple is one of them, you are lucky. Apple is a goodluck fruitin Chinese beliefs. It presents peace and safety. It is one of the fruitsChinese must have during the Chinese New Year.

The other good luck fruits are oranges and pomelo. These fruits are good luck in Chinese because the names of the fruits sound auspicious. Pomelo in Chinese is 柚子(yòu zi) . The Chinese word 柚 (yòu) sounds similar to 佑 (yòu) , to be blessed. As you may have guessed it, orange is a good luck fruit because the Chinese expression for orange is 桔子(jú zi) . 桔(jú) and 吉(jí) are similar in sound and thus is a fruit that bring in luck and prosperity.

7 Lucky 88 Game

As for pomegranates, do you know why it is a good luck fruit in Chinese beliefs? This fruit is a symbol of fertility and abundance for the abundance of sees inside the pomegranate fruits. The seed 籽(zǐ) and 子(zi) has the similar Chinese pinyin. Therefore, in Chinese culture, newlyweds are often advised to display pomegranates as a Chinese good luck charm at home to attract luck and fertility to the family

7. Chinese good luck plants

Chinese luck can be found in all types of plants as well. Plum 梅(méi) , Chinese traditional flower, is highly seen as strong, noble and humble. Thus, Chinese associates this Chinese flower as a lucky symbol of spring festival.

The next lucky plant is Panda’s favorite food, Bamboo 竹 (zhú) . Bamboo has been rooted in Chinese culture for a long time. Chinese view bamboo as a symbol of traditional Chinese values. It is given the title of “gentleman” for the plant symbolizes modesty, chastity and honor. In actual fact, bamboo, plum and pine have been known as the “three winter friends”.

Just like the bamboo, pine trees 松树(sōng shù) symbolize longevity. And, as they are evergreen trees, they are greatly loved not only in the East, but also in the West as well.

Chinese superstitions or Chinese symbolism

In summary, whether you believe the above to be just some Chinese superstitions or Chinese symbolism, one thing is for sure, they are deeply rooted into the Chinese culture and Chinese values. These Chinese beliefs and Chinese symbols are being practiced in the daily lives even till now.

Chinese all over the world still hangs Chinese lucky symbols in their homes, they still practice Chinese values just like what their ancestors have been doing for hundreds of years. Do you believe? Love to hear your comments on this.

If you like this post, please share!

  • 108
  • 4
  • 112
  • Shares

7 Lucky Day

7 lucky 88 slot machine

This is a list of British bingo nicknames. In the game of bingo in the United Kingdom, callers announcing the numbers have traditionally used some nicknames to refer to particular numbers if they are drawn. The nicknames are sometimes known by the rhyming phrase 'bingo lingo' and there are rhymes for each number from 1 to 90, some of which date back many decades. In some clubs, the 'bingo caller' will say the number, with the assembled players intoning the rhyme in a call and response manner, in others, the caller will say the rhyme and the players chant the number. In 2003, Butlins holiday camps introduced some more modern calls devised by a Professor of Popular Culture in an attempt to bring fresh interest to bingo.[1][2]

Calls[edit]

NumberNicknameExplanation
1Kelly’s eye[3]The pun is military slang;[4] possibly a reference to Ned Kelly, from Ned Kelly's helmet, the eye slot resembling the number 1. Also after the Valiant comic strip 'Kelly's Eye' where the eponymous Kelly possessed a magic amulet.
2One little duck.From the resemblance of the number 2 to a duck; see also '22'. Response is a single 'quack.'
3Cup of teaRhymes with 'three'.
4Knock at the doorRhymes with 'four'.
5Man alive[3]Rhymes with 'five'.
6Half a dozen[5]A common phrase meaning six units (see '12' below).
Tom MixCockney rhyming slang for number 6[6]
7Lucky [3]7 is considered a lucky number in some cultures.
8Garden gate[5]Rhymes with 'eight'.
9Brighton line[5][7]A reference to the British railway line running from London Victoria and London Bridge to Brighton.
Doctor's ordersNumber 9 was a laxative pill given out by army doctors in WWII.
10(Current Prime Minister of the United Kingdom) Boris’s den.The name refers to 10 Downing Street the home of the UK Prime Minister.
11Legs elevenA reference to the shape of the number resembling a pair of legs, often chicken legs specifically.[8] The players often wolf whistle in response.
12One dozenA reference to there being 12 units in one dozen.
13Unlucky for someA reference to 13 being an unlucky number.
14Valentine's DayA reference to 14 February being St. Valentine's Day.
15Young and keenRhymes with 'fifteen'.
16Never been kissed[2]After the song Sweet Sixteen and Never Been Kissed
Sweet 16Refers to the US and Canadian celebrations of a Sweet sixteen birthday.
17Dancing QueenABBA's song Dancing Queen has the number mentioned in the lyrics.
18Coming of ageEighteen is the age of majority in the UK.
19Goodbye teensNineteen is the age after which people stop being teenagers.
20One scoreA reference to there being 20 units in one score.
21Key of the doorThe traditional age of majority.
Royal saluteNamed after the traditional 21-gun salute.
22Two little ducksThe numeral 22 resembles the profile of two ducks.[8] Response is often 'quack, quack, quack'.
23The Lord is My ShepherdThe first words of Psalm 23 of the Old Testament.
Thee and me[3]Rhymes with '(twenty) three'.
24Two dozen12 × 2 = 24. Refer to 12 above.
25Duck and diveRhymes with '(twenty) five', and is made up of a '2' – resembles a duck, and a '5' – resembles an upside-down '2'.
26Half a crownPre-decimalised currency in the UK. (See half crown). A half crown is equivalent to 2 shillings sixpence, written 2/6.
Pick and mixRhymes with '(twenty) six'
27Duck and a crutch.The number 2 looks like a duck (see '2') and the number 7 looks like a crutch.
Gateway to HeavenRhymes with '(twenty) seven'
28In a state.'Two and eight' is rhyming slang for 'state'.
OverweightRhymes with '(twenty) eight'.
29Rise and shineRhymes with '(twenty) nine'.
30Dirty Gertie[1]Common rhyme derived from the given name Gertrude, used as a nickname for the statue La Delivrance installed in North London in 1927. The usage was reinforced by Dirty Gertie from Bizerte, a bawdy song sung by Allied soldiers in North Africa during the Second World War.[9]
31Get up and run[1]Rhymes with '(thirty) one'.
32Buckle my shoeRhymes with '(thirty) two'.
33Dirty kneeRhymes with '(thirty) three'.
34Ask for moreRhymes with '(thirty) four'.
35Jump and jive[2]A dance step.
36Three dozen3 × 12 = 36. Refer to 12 above
37More than 11Rhymes with '(thirty) seven'.
38Christmas cakeCockney rhyming slang.
39StepsFrom the 39 Steps
40Life beginsRefers to the proverb 'life begins at forty'.
Naughty 40Possibly in reference to the Naughty Forty.
41Time for funRhymes
42Winnie the PoohRhymes with '(forty) two' and in reference to Winnie-the-Pooh, a beloved UK children's book character.
43Down on your kneesThis was a phrase that was made popular during wartime by soldiers.
44Droopy drawers[7]Rhyme that refers to sagging trousers.[citation needed]
45Halfway thereBeing halfway towards 90.
46Up to tricksRhymes with '(forty) six'.
47Four and sevenRefers to the two numbers that make up 47, that being 4 and 7.
48Four dozen4 × 12 = 48. Refer to 12 above.
49PCRefers to the BBC Radio series 'The Adventures of PC 49'. Usual response is 'Evening all'.
50It's a bullseye!Referring to the darts score.
5 – 0, 5 – 0, it's off to work we goReferring to Snow White.
Half a centuryReferring to 50 being half of 100.
51Tweak of the thumbRhymes with '(fifty) one'.
52Danny La Rue[10]A reference to drag entertainer Danny La Rue. Also used for other numbers ending in '2' (see '72' below).
Chicken vindaloo[1]Introduced by Butlins in 2003.[1]
Deck of cardsNumber of cards in a deck.
53Here comes Herbie!53 is the racing number of Herbie the VW Beetle. Players may reply 'beep beep!'
Stuck in the treeRhymes with '(fifty) three'.
54Man at the doorRhymes with '(fifty) four'.
Clean the floorRhymes with '(fifty) four'.
55All the fives[5]Rhymes with '(fifty) five'.
Snakes aliveRhymes with '(fifty) five'.
56Shotts bus[5]Refers to the former number of the bus from Glasgow to Shotts.
Was she worth it?This refers to the pre-decimal price of a marriage licence in Britain, 5/6d. The players shout back 'Every Penny!'
57Heinz varieties[5]Refers to 'Heinz 57', the '57 Varieties' slogan of the H. J. Heinz Company.
58Make them waitRhymes with '(fifty) eight'. Here the announcer would pause, making the audience wait.
59Brighton lineQuote from The Importance of Being Earnest referencing trains 59 in turn references the number 59 bus running between Brighton and Shoreham-by-Sea.
60Grandma's getting friskyRhymes with 'sixty'.
Five dozen5 × 12 = 60. Refer to 12 above.
61Bakers bunRhymes with '(sixty) one'.
62Tickety-booRhymes with '(sixty) two'.
Turn the screw
63Tickle meRhymes with '(sixty) three'.
64Almost retiredA reference to the former British male age of mandatory retirement – specifically being one year away from it.
Red rawRhymes with '(sixty) four'.
65Retirement age, Stop work[2]A reference to the former male British age of mandatory retirement.
Old age pension
66Clickety click[7]Rhymes with '(sixty) six'.
67Stairway to HeavenCoined by Andrew 'CIP' Lavelle.
Made in Heaven[3]Rhymes with '(sixty) seven'.
68Pick a mateCoined by Edward James Mackey II.
Saving graceRhymes with '(sixty) eight'.
69Anyway upA reference to the 69 sex position.
Either way up
Meal for two
A favourite of mine[2]
70Three score and 10A score is a way of counting in 20s in which one score is 20.[11] 20 * 3 = 60 + 10 = 70. Three score and ten years is the span of life according to the Bible.[12]
71Bang on the drum[2]Rhymes with '(seventy) one'.
J.Lo's bum[2]
72Danny La Rue[2]Rhymes with '(seventy) two'
Six dozen6 × 12 = 72. Refer to 12 above.
73Queen beeRhymes with '(seventy) three'.
Under the tree.
Lucky 3[13]
74Hit the floorCoined by Ann Fitzsimons.
Candy storeRhymes with '(seventy) four'.
75Strive and strive[14]Rhymes with '(seventy) five'.
76Trombones[15]'Seventy-Six Trombones' is a popular marching song, from the musical The Music Man.
77Two little crutches[15]The number 77 resembles 2 little 'Crutches'.
Sunset StripFrom the 1960s television series '77 Sunset Strip'. Usually sung by the players.
7839 more steps39 + 39 = 78. Refer to 39 being '39 steps' above.
Heaven's gateRhymes with '(seventy) eight'.
79One more timeRhymes with '(seventy) nine'.
80Gandhi's breakfast'Ate nothing'.
Eight and blankRefers to 80 being made up of 8 and 0 (nothing).
81Fat lady with a walking stickThe number 8 is supposed to visually resemble a lady with ample bosom and hips, while the number 1 is supposed to visually resemble a walking stick.
Stop and runRhymes with '(eighty) one'.
82Straight on throughRhymes with '(eighty) two'.
83Time for teaRhymes and scans[14]
84Give me moreRhymes and scans.
85Staying alive[16]Rhymes with '(eighty) five'.
86Between the sticksRhymes with '(eighty) six'. Refers to the position of goalkeeper in football.
87Torquay in DevonRhymes with '(Eighty) Seven'. Torquay which is in the county of Devon, rather than one of several other Torquays which were elsewhere in the British Empire.
88Two fat ladies[17]The number 88 visually resembles a lady next to another lady. Refer to 81 above. Players can reply with 'wobble, wobble!'
89Nearly there89 is one away from 90 (the end of the bingo numbers).
Almost there
90Top of the shop[5]90 is the highest (top) number in bingo. Shop refers to the entire game of bingo (and also rhymes with 'top').

References[edit]

7 Lucky 88 Games

Citations[edit]

  1. ^ abcde'J-Lo gets bingo call-up'. BBC News Online. 5 May 2003. Retrieved 2 July 2009.
  2. ^ abcdefgh'R.I.P. 1950s Bingo Calls'. BBC News Online. 7 May 2003. Retrieved 3 August 2009.
  3. ^ abcdeArielr (9 September 2020). 'Bingo Calls'. Wink Bingo. Retrieved 2 December 2020.
  4. ^Partridge 2006, p. 1397.
  5. ^ abcdefgBingo – Trendier than Clubbing!, Inside Out (BBC), 23 September 2002. Retrieved 3 August 2009.
  6. ^'Tom Mix is Cockney Rhyming Slang for 6!'. www.cockneyrhymingslang.co.uk. Retrieved 2 December 2020.
  7. ^ abcGreen 1987, p. 56.
  8. ^ abBingo Slang Terms, 11 October 2011. Retrieved 9 April 2012.
  9. ^Vosburgh 1994.
  10. ^Jackson 2007.
  11. ^'Why is the number 20 called a 'score'? - Quora'. www.quora.com. Retrieved 2 December 2020.
  12. ^King James Bible. Psalm 90 verse 10.CS1 maint: location (link)
  13. ^'Bingo Calls a Complete Guide Infographic'.
  14. ^ ab'Bingo Calls'. Wink Bingo. Retrieved 27 April 2020.
  15. ^ ab'How to stay young, even if you're clickety-click'. BBC News Online. 11 July 2002. Retrieved 3 August 2009.
  16. ^'The history behind the game of Bingo'.
  17. ^Lemanski 2008.

Sources[edit]

  • Green, Jonathon (1987). Dictionary of jargon. London: Routledge. ISBN0-7100-9919-3.
  • Jackson, Katie (18 August 2007). 'How we put the balls in bingo'. Daily Mirror. Retrieved 2 August 2009.
  • Lemanski, Dominik (20 April 2008). 'Amy's No, No, No to Kebab'. Daily Star. Retrieved 2 August 2009.
  • Partridge, Eric (2006). A Dictionary of Slang and Unconventional English. Routledge. ISBN978-1-134-96365-2.
  • Vosburgh, Dick (8 March 1994). 'Obituary: Walter Kent'. The Independent. London. Retrieved 24 August 2009.

External links[edit]

Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_British_bingo_nicknames&oldid=1002984127'